L'article d'aujourd'hui apporte plus de précisions sur ce qui est ressorti de la critique générale qui diffère sensiblement puisqu'elle a littéralement démoli le spectacle.
Les critiques possèdent la solide réputation de se montrer particulièrement féroces avec toutes les nouvelles productions, spécialement quand celles-ci sont françaises. Ainsi, la comédie Les Misérables avait subi le même sort à l'époque de la première.
Voici pêle-mêle différents extraits d'appréciations londoniennes parues dans la presse :
"Evening" titre "It's crock, monsieur" (traduisez: c'est de la merde, monsieur).
La critique n'épargne personne et toute l'équipe en prend pour son grade. Ainsi, on pouvait lire "les chanteurs jouent comme des androïdes", "le décor est un désastre", "la musique est monotone","les textes sont impénétrables" et "les danseurs ressemblent à des punks médiévaux, à des robocops japonais".
Garou, pourtant jugé exceptionnel par l'autre critique, est celui qui attire le plus de foudres. Le Daily Express écrit :"Quasimodo chante comme Joe Cocker qui se serait déplacé un disque"!
L'Independent considère que Notre Dame n'est "qu'un chargement de vielles cloches" et rajoute que "musicalement, on se trouve quelque part entre les ballades du concours de l'Eurovision et le rock pompeux".
La presse a également beaucoup contesté la traduction du livret, pourtant réalisée par Will Jennings, l'auteur de la chanson de "Titanic" interprétée par Céline Dion, la jugeant "remplie de rimes faciles".
L'impitoyable jugement est tombé, bien plus intransigeant que ce qui était prévu et il contraste drôlement avec l'accueil triomphal du public.
Signalons tout de même que ce ne sont pas les critiques qui remplissent les salles chaque soir, mais bel et bien le public et que c'est uniquement lui qui décidera de l'avenir de Notre Dame de Paris."



Football
Incroyables expériences
Famille d'accueil
The Wicker Man
Smallville

